세계일보

검색

[민병철전화영어의 SpeaKing!] It’s bland.

관련이슈 민병철 전화영어의 SpeaKing!

입력 : 2012-12-18 21:27:48 수정 : 2012-12-18 21:27:48

인쇄 메일 url 공유 - +

싱겁습니다. A: How’s the soup?

국이 어때요?

B: I think it’s bland.

싱거운 것 같아요.

A: Why don’t you add some salt?

소금을 좀 더 넣으면 어떨까요?

B: I think I will.

그래야겠어요.

음식이 ’싱겁다’는 ‘It’s bland.’라고 하는데 여기서 ‘bland’는 ‘맛이 순한, 싱거운’이라는 뜻의 형용사로서 우리말처럼 ‘사람이 싱겁다, 혹은 재미없다’라고 할 때도 ‘He’s bland.’라고 할 수 있다.

▶Key Expressions

My wife prefers bland food, but I like bold food.

우리 와이프는 싱거운 음식을 선호하지만 나는 간이 센 음식이 좋다.

The professor’s personality is so bland that most students sleep in his class.

그 교수의 성향은 너무 재미가 없어서 그의 수업을 듣는 학생은 대부분 잔다.

www.shallwetalk.co.kr
(02)1599-1791

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

조이 '사랑스러운 볼콕'
  • 조이 '사랑스러운 볼콕'
  • 아이들 슈화 '깜찍한 볼하트'
  • 아이들 미연 '깜찍한 볼하트'
  • 이민정 '반가운 손인사'