세계일보

검색

[톡톡 튀는 영어 한마디] It’s yet another bump in the road

관련이슈 Talk가 되는 English!

입력 : 2011-07-12 18:08:57 수정 : 2011-07-12 18:08:57

인쇄 메일 url 공유 - +

또 골칫거리가 발생했군. A: Oh, no! First I lost my luggage, and now our flight has been delayed! 맙소사! 처음엔 짐을 잃어버리더니, 이젠 비행기가 연착이라니!

B: You’re kidding! It’s yet another bump in the road. 정말? 또 다시 골칫거리가 발생했군.

A: The worst thing is, we may be stuck here for at least a couple of hours. 가장 끔찍한 것은, 여기서 최소 한두 시간 갇혀있을 수도 있다는 거야. ※ stuck 갇힌, 꼼짝 못하는(=stranded, trapped)

명사 bump는 과속을 막기 위해 도로에 설치한 과속방지턱(speed bump)처럼 길에 솟아서 차를 덜컹거리게 만드는 지형을 말한다. 도로를 달리다가 bump를 만나면 속도를 늦춰야 하므로 bump는 방해물(obstacle)을 의미한다. yet another는 ‘또 다른’의 뜻.

▶ 비슷한 표현

① It’s another inconvenience for us. 또 불편을 겪겠군. ② It’s another obstacle to overcome. 또 넘어야 할 산이 생겼군.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

유스피어 다온 '완벽한 비율'
  • 유스피어 다온 '완벽한 비율'
  • 조이현 '인형 미모 뽐내'
  • 키키 지유 '매력적인 손하트'
  • 아이브 레이 '깜찍한 볼하트'