외교부 “진지하게 수용 검토 중”
러시아의 우크라이나 침공 사태와 관련해 한국 정부가 러시아에 대한 국제 제재에 동참한 가운데 우크라이나 수도의 공식 표기를 ‘우크라이나식’으로 바꿔야 한다는 주장이 제기됐다. 국내에서는 그동안 국립국어원의 외래어 표기 용례에 따라 우크라이나 수도를 ‘키예프’로 공식 표기해 왔다.
국회 외교통일위원회 소속인 조태용 국민의힘 의원은 28일 자신의 사회관계망서비스(SNS)인 페이스북에 ‘우크라이나 수도, 키예프(Kiev)가 아닌 키이브(Kyiv)로 부르자’는 제목의 글에서 자신의 주장을 제시했다.조 의원에 앞서 일부 전문가와 언론도 우크라이나 수도의 명칭을 표기할 때 러시아식(키예프) 대신에 우크라이나식(키이브)으로 하는 게 필요하다고 강조했다.
조 의원은 “1995년부터 우크라이나는 과거 러시아어 발음을 따른 키예프에서, 우크라이나어 발음을 따른 키이브로 바꿔 쓰고 있다”며 “최근에는 유엔과 유럽연합, 국제사회에서도 새로운 표기를 따르고 있고, 주요 외신들 역시 우크라이나의 의지를 존중해 키이브로 표기하기 시작했다”고 지적했다. 이어 그는 “아직까지 외교부를 비롯한 우리 정부는 우크라이나 수도를 키예프로 부르고 있다”며 “일본이 서울을 ‘소우루’라고 부른다고 국제사회까지 우리 수도를 소우루라고 표기한다면 우리 국민이 이를 납득할 수 있을까”라고 반문했다.
외교부 당국자는 “외교부 내에서도 키예프라는 표기를 오랜 세월 쓰고 있지만, 이 같은 의견에 일리가 있다고 본다”며 “상당히 진지하게 (제안을) 검토 중인 것으로 알고 있다”고 답변했다.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 전업자녀](http://img.segye.com/content/image/2026/01/11/128/20260111509892.jpg
)
![[특파원리포트] 21세기 ‘흑선’ 함대에 마주선 한·일](http://img.segye.com/content/image/2026/01/11/128/20260111509858.jpg
)
![[박영준 칼럼] 美 국방전략 변화와 한·미 동맹 과제](http://img.segye.com/content/image/2026/01/11/128/20260111509810.jpg
)
![[심호섭의전쟁이야기] 과감한 결단이 얻어낸 ‘전장의 운’](http://img.segye.com/content/image/2026/01/11/128/20260111509814.jpg
)








