여보세요? 여보세요? 야, 나 John이야. 여보세요?
B : Ho…hol… 잠시…잠시…
A : Hello? What’s going on there? Are you okay?
여보세요? 무슨 일이야? 너 괜찮아?
B : Hold…on… 잠깐…만…
A : What’s happening there? Tell me anything!
거기 무슨 일이야? 뭐라도 좀 말해봐.
B : Please hold on for a second. I’m running on fumes.
잠깐만 기다려줘. 숨 넘어가겠어.
Run on 다음에 연료 종류의 단어가 따라오면 ‘그것을 연료 삼아 작동되다’는 표현이다. Fume은 ‘연기, 증기’ 등의 의미를 가지고 있는 단어다. 활활 타오르는 연료로 가는 것이 아니라 고작 연기나 증기로 움직인다? 그만큼 거의 작동을 멈추기 직전이란 말이겠다. 그것의 주체가 사람이라면, 그만큼 그 사람이 비몽사몽간에 있다는 말이 되겠다.
▶More expressions
Don’t do your homework when running on fumes.
비몽사몽일 때 숙제 하지 마라.
인천 부평 영어회화학원 강성욱(Damon) 강사

www.jungchulbp.com
032)516-0515
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]