이건 완전히 당신 잘못이야!
B: How, how is this my fault?
아니 어떻게, 어떻게 이게 제 잘못이죠?
A: Look, you didn’t call me before your parents visited our house.
당신 부모님이 집을 방문하기 전에 당신이 전화를 안했잖아!
B: Hey, I mentioned that a week ago!
이것 봐요. 제가 이 일을 벌써 일주일 전에 얘기했었잖아요!
서로 옥신각신 다툴 때는 자신은 잘못이 없고 상대방이 잘못했다고 우기게 된다. 이 ‘잘못’에 해당하는 말이 바로 ‘fault’다.
▶활용예문
A: I don’t know if can go on with this project. This is so your fault!
내가 이 프로젝트를 잘 마칠 수 있을지 모르겠어. 완전히 당신 때문이야.
B: I know, but I still believe that you could finish this project better than anyone in our company.
맞아. 하지만 나는 아직도 우리 회사에서 자네만큼 이 프로젝트를 잘 이끌어나갈 사람이 없다고 생각하네.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]