세계일보

검색

[톡톡 튀는 영어 한마디] She’s been all smiles this morning.

관련이슈 Talk가 되는 English!

입력 : 2011-12-19 19:39:13 수정 : 2011-12-19 19:39:13

인쇄 메일 url 공유 - +

아침에 웃음꽃이 활짝 피었어요. A:What’s up with Samantha? 사만다가 무슨 일이죠?

B:Why do you ask? 왜 그러는데요?

A:She’s been all smiles this morning. She looks like a different person today. 아침에 보니 웃음꽃이 활짝 피었어요. 마치 딴사람 같아요.

B:She must have gotten the raise she’s been asking for. 요청한 급여인상이 받아들여진 게 분명해요.

‘웃다’라고 할 때 명사 smile을 사용하면 동사로는 ②처럼 wear 또는 ③처럼 have 등 ‘가지다’라는 뜻의 타동사를 사용하는 게 상식이다. 그런데 ①처럼 be동사를 사용하는 특이한 경우가 있는데, 사람과 smile을 동일시하는 비유법이다.

여기서 형용사 all은 ‘∼로 가득한’의 뜻으로 ‘be all ears(경청하는)’라는 표현과 같은 구조이다.

▶ 비슷한 표현

① She’s been smiling all morning. 오전 내내 싱글벙글합니다. ② She’s been wearing a smile all morning. 아침 내내 웃음을 머금고 있어요. ③ She’s had a smile on her face all morning. 아침 내내 웃는 얼굴이로군요.

오피니언

포토

전미도 '매력적인 눈빛'
  • 전미도 '매력적인 눈빛'
  • 서현진 '매력적인 미소'
  • 최수영 '해맑은 미소'
  • 한소희-전종서 '여신들의 미모'