내가 결승전에 진출하다니 꿈만 같아! ※ finalist 결승 진출자
B:Yes. Congratulations. But, so is Michael.
그래. 축하해. 하지만 마이클도 결승에 올랐는걸.
A:His performances have been pretty poor recently.
그는 요즘 성적이 별로 좋지 않잖아.
B:You’d better not let your guard down. Don’t forget that he is a returning champion. 경계를 늦추면 안 돼. 그가 전년도 챔피언이라는 걸 명심해.
권투선투가 양손으로 얼굴을 가리는 자세를 guard(방어막)라고 하며, 이 guard를 내리지 말라는 것은 항상 위험을 경계하라는 충고이다. ①의 alert는 ‘방심하지 않는’의 뜻이며, 응용 표현인 ②의 be caught off one’s guard는 방어막을 내리고 있다가 당한다는 뜻이다.
▶ 비슷한 표현
① You’d better stay alert. 항상 정신 바짝 차리고 있어야 해. ② Don’t be caught off your guard. 방심하고 있다가 당하지 마.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 반세기 만의 유인 달 탐사](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/128/20260402520494.jpg
)
![[기자가만난세상] 노동신문 ‘혈세 논쟁’을 끝내자](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/128/20260402520485.jpg
)
![[삶과문화] 인생의 작용과 반작용](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/128/20260402520364.jpg
)
![[박일호의미술여행] 고단한 삶을 품은 풍경화](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/128/20260402520408.jpg
)







![[포토] 박하선 '벚꽃 미모'](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/300/20260402520703.jpg
)
