B:It’s a stupid idea. 황당한 생각이죠.
A:You are so narrow-minded. 속이 참 좁으시군요.
B:That’s because I know I’m absolutely right. 제 생각이 전적으로 옳다고 생각하니까요.
아량이 없거나(intolerant) 편견을 가진(biased) 사람을 가리켜 ‘밴댕이 소갈머리’라고 하는데, 밴댕이가 좁고 납작하여 속이 아주 작기 때문이다. 주로 남의 생각을 잘 받아들이지 않는 경우에 사용된다. 반대로 속이 넓은 사람은 broad-minded라고 표현한다. 영어에서는 ‘∼한 성질을 가진’이라는 뜻의 형용사 ‘minded’ 앞에 형용사 small(작은) 또는 narrow(좁은)을 붙인다.
▶ 비슷한 표현
① You are not flexible in your thinking. 융통성이 없군요. ② You are not open to new ideas. 새로운 생각에 귀 기울이지 않는군요. ③ You never listen to what others have to say. 남의 말을 전혀 귀담아듣지 않는군요.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] ‘큰 정치인’ 고노 요헤이](http://img.segye.com/content/image/2026/06/12/128/20260612500224.jpg
)
![[기자가만난세상] 아이 낳기 ‘더’ 좋은 나라 되려면](http://img.segye.com/content/image/2025/07/03/128/20250703518632.jpg
)
![[세계와우리] 비핵화 밀어낸 북·중 정상회담](http://img.segye.com/content/image/2026/01/22/128/20260122518803.jpg
)
![[김양진의 선견지명] 기지市 이야기](http://img.segye.com/content/image/2026/05/28/128/20260528519355.jpg
)








