B: What are you so upset about? 뭐가 그리 화나세요?
A: I’m tired of working 50 hours a week and not getting paid what I deserve. 주당 50시간씩 일하고도 대접도 못 받는 것에 질렸어요.
A: Sounds like you need some time off. 휴식이 좀 필요하신 것 같군요.
생각만 해도 위에서 신물이 넘어올 정도로 싫다는 혐오감을 나타낼 때 신물 난다고 하는데, 참을 만큼 참아서 더는 못 참겠다는 표현이다. 이 말은 한마디로 “I’ve had it.”이라고 하면 된다. 이때 have는 ‘가지다’가 아니라 ‘참다’라는 뜻인데, 경험을 나타내는 현재완료를 써서 “I’ve had it.”이라고 한 것은 “여태까지는 잘 참아왔지만…”이라는 반어법의 의미이다.
▶ 비슷한 표현
① That’s enough! 더 이상은 안돼! ② I’ve reached my limit! 참을 만큼 참았어!

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]