다나카:고주아라시? 아아, 이가라시씨 말이지요?
김:맞아요. 五十嵐이라고 쓰고 이가라시라고 읽는다니 너무 어려워요.
일본인의 성에 쓰이는 한자는 대부분 훈독이어서 독특하게 읽는 것이 많다. 五十嵐은 いがらし라고 읽는데 이 이외에도 三島는 みしま, 長谷川은 はせがわ, 東海林은 しょうじ라고 읽는다.
미즈노 다다시-구준광 (한일문화연구소)special@segye.com 02)2000-1662
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 한·일 여권 없는 왕래](http://img.segye.com/content/image/2025/12/18/128/20251218518473.jpg
)
![[기자가만난세상] ‘강제 노역’ 서술 빠진 사도광산](http://img.segye.com/content/image/2025/12/18/128/20251218518441.jpg
)
![[세계와우리] 사라진 비핵화, 자강만이 살길이다](http://img.segye.com/content/image/2025/12/18/128/20251218518464.jpg
)
![[기후의 미래] 사라져야 새로워진다](http://img.segye.com/content/image/2025/12/18/128/20251218518446.jpg
)







