충남도가 우리 농업 속에 들어 있는 일본용어와 한자·은어·속어 등 잘못된 용어를 바로잡는다.
충남도는 오랫동안 사용해 온 일본식 표현과 한자 농업용어 등을 순우리말로 순화해 사용한다고 15일 밝혔다. 현재 농업에서 쓰이는 대부분 일본용어는 행정관청 용어 속에 자리 잡아 100년 넘도록 우리 농업에 뿌리를 내렸다. 대표적으로 쌀 품종인 히토메보리, 아키바레, 고시히카리 등이 우리 농업 현장에서 흔히 쓰이고 있다.
농수산물 시장에서 둥근 과일이나 채소의 크기를 말할 때 ‘다마’라는 말을 쓰고, 출하용 상자에 든 농산물을 칭할 때 ‘다이’라는 표현을 사용하고 있다. 다마네기(양파)·낑깡(동귤)·다데기(양념)·오뎅(어묵)·사시미(회)·닭도리탕(닭볶음탕)·다꾸앙(단무지)도 모두 일본 용어다.
충남도는 일본어 퇴출과 함께 한자어와 농업인들이 알아듣기 어려운 행정용어를 순우리말로 순화한다. 구체적으로 농업기반 분야 28개, 농작물 분야 28개, 재배기술 분야 40개, 축산 분야 13개 등 109개를 우선적으로 순화하기로 했다. 우리가 흔히 사용하는 농업 속 한자어는 관정(우물)·한발(가뭄)·선과(과일 고르기) 등이 대표적이다.
충남도는 매월 ‘이달의 순우리말’ 농업용어를 5개씩 선정해 해당 단어들을 적극적으로 홍보할 예정이다.
홍성=김정모 기자 race1212@segye.com
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 실종 미군 조종사 찾기](http://img.segye.com/content/image/2026/04/05/128/20260405510426.jpg
)
![[특파원리포트] ‘하나의 중국’과 ‘하나의 한국’](http://img.segye.com/content/image/2026/03/15/128/20260315510654.jpg
)
![[김정식칼럼] 4高 시대, 완만한 금리 인상이 해법이다](http://img.segye.com/content/image/2025/12/14/128/20251214508692.jpg
)
![[김정기의호모커뮤니쿠스] ‘재래식(?) 언론’ 유감](http://img.segye.com/content/image/2026/03/22/128/20260322510768.jpg
)

![‘파운데이션 장군’ 안 돼… 드라마 외모까지 규제 나선 中 [차이나우]](http://img.segye.com/content/image/2026/04/04/300/20260404505998.jpg
)






![[포토] 박하선 '벚꽃 미모'](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/300/20260402520703.jpg
)