새 직장은 어때?
B: It’s great. I don’t know how to thank you.
정말 좋아. 어떻게 고맙다고 해야 할지 모르겠어.
A:There is no need to thank me. I recommended you for the job, but you got it on your own merits.
고마워할 필요없어. 내가 일자리를 권했지만, 네가 노력해서 들어간 거니깐.
B:Thanks. That’s really nice of you to say.
고마워. 그렇게 말해주니 정말 친절하구나.
‘On one’s own merits’는 ‘∼의 자신의 실력으로, ∼의 진가를 발휘하여’라는 의미이다.
▶Key Expressions
He was too humble to admit that his success was achieved on his own merits. 그는 너무나 겸손해서 그의 성공이 자신의 실력으로 얻어 낸 것이라는 것을 시인하지 않았다.
Everything you have, you deserve. You got it all on your own merits. 네가 가진 모든 것은 당연한 것이다. 그것은 모두 네 자신의 실력으로 얻어낸 것이니까.
www.shallwetalk.co.kr
(02)1599-1791
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 한국 부자의 기준](http://img.segye.com/content/image/2025/12/14/128/20251214508711.jpg
)
![[특파원리포트] 中 공룡 유통사들 유럽 공습](http://img.segye.com/content/image/2025/12/14/128/20251214508707.jpg
)
![[김정식칼럼] 토지거래허가제의 득실](http://img.segye.com/content/image/2025/12/14/128/20251214508692.jpg
)
![[심호섭의전쟁이야기] 북베트남은 어떻게 승리했을까](http://img.segye.com/content/image/2025/12/14/128/20251214508699.jpg
)








