세계일보

검색

[Talk가 되는 English!] I’m in dire need of water

관련이슈 Talk가 되는 English!

입력 : 2012-03-22 20:59:13 수정 : 2012-03-22 20:59:13

인쇄 메일 url 공유 - +

전 물이 정말 필요해요. A: The weather is so hot, today, isn’t it?

오늘 날씨 참 덥지 않아?

B: Don’t speak to me. I’m in dire need of water.

말 시키지 마. 난 물이 몹시 필요해.

A: Oh, just wait here. I’ll get a bottle of water over there.

아, 여기 잠깐 기다려. 저기서 물 한 병 사올게.

B: Hoon, you are the best. Thanks

훈 역시 네가 최고야. 고마워

사실 ‘I’m in need of water.’ 라고 해도 전혀 문제 없는 문장이다. ‘dire’ 라는 이상한 단어가 붙어 있다. 이것은 ‘절실한, 시급한’ 이라는 뜻의 형용사이다. 우리말로 적절히 바꾼다면 최근 유행하는 접두사 ‘급’ 과도 유사하다고 할 수 있다. ‘dire need’ 라고 하면 ‘급필요’ 정도로 바꿀 수 있겠다.

▶활용예문

A: What do you need? 무엇이 필요하니?

B: I’m in dire need of water. There are tons of people dying from dehydration. 저는 물이 몹시 필요합니다. 너무 많이 사람들이 탈수로 죽고 있어요.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

아이들 슈화 '깜찍한 볼하트'
  • 아이들 슈화 '깜찍한 볼하트'
  • 아이들 미연 '깜찍한 볼하트'
  • 이민정 '반가운 손인사'
  • 이즈나 정세비 '빛나는 미모'