세계일보

검색

[톡톡 튀는 영어 한마디] We won’t be affected by it.

관련이슈 Talk가 되는 English!

입력 : 2011-09-23 22:20:30 수정 : 2011-09-23 22:20:30

인쇄 메일 url 공유 - +

우리는 끄떡없을 겁니다. A: I’m really getting worried about our jobs in the middle of this economic crisis. 경제불황 속에서 우리 일자리가 정말 걱정됩니다.

B: What’s there to worry about? 뭘 그리 걱정하세요?

A: Do you think we’re well-prepared for the market crisis and that we won’t be affected by it? 우리가 시장 위기에 잘 대처하고 있어서 영향을 받지는 않을 거라고 생각하시는 건가요?

영향을 미친다는 뜻의 동사로 ①의 influence가 잘 알려져 있지만 미국인들은 affect를 애용한다. 동사 affect가 대체로 부정적인 영향(adverse effects)을 주는 경우에 사용되기는 하지만, 감동을 주는 등 긍정적인 영향에도 사용될 수 있다. 참고로 철자가 비슷한 effect는 명사로는 ‘효과’이지만 동사로는 ‘발생시키다’라는 다른 뜻이므로 혼동하지 말자.

▶ 비슷한 표현

① It will not influence our business. 우리 사업에 영향을 미치지 않을 겁니다. ② The effects of it will be minor. 영향이 미미할 것입니다.

오피니언

포토

김다미 '사랑스러운 손인사'
  • 김다미 '사랑스러운 손인사'
  • 원지안 '청순 대명사'
  • 이효리, 요가원 수강생 실물 후기 쏟아져…
  • 엔믹스 해원 '눈부신 미모'