B: I don’t know. I just can’t seem to get enthusiastic about anything lately. 모르겠어요. 요즘 뭘 해도 흥미가 없네요.
A: You have a good job and a good family. What more could you ask for? 좋은 직장과 가족이 있는데, 뭘 더 바라세요?
B: You’re right. I should appreciate everything that I have. 맞아요. 내가 가진 모든 걸 감사해야 해요.
동사 ask for는 ‘요청하다’라는 뜻으로, 남부러울 게 없는 사람이 불평할 때 핀잔을 주는 표현이다. 만약 주어를 I로 바꾸어 “What more could I ask for?(난 더 바랄 게 없어.)”라고 하면, 스스로 아주 만족해하는 말이 된다.
▶ 비슷한 표현
① What more could you want? 더 이상 뭘 바래? ② What else could you want? 또 뭘 바래? ③ There’s nothing else you could want. 더 이상 바랄 게 없잖아.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 연명 의료 중단 인센티브](http://img.segye.com/content/image/2025/12/17/128/20251217518575.jpg
)
![[세계타워] 같은 천막인데 결과는 달랐다](http://img.segye.com/content/image/2025/12/17/128/20251217518533.jpg
)
![[세계포럼] 우리가 알던 미국이 아니라고?](http://img.segye.com/content/image/2025/09/10/128/20250910520139.jpg
)
![[열린마당] 새해 K바이오 도약을 기대하며](http://img.segye.com/content/image/2025/12/17/128/20251217518355.jpg
)








