세계일보

검색

[톡톡 튀는 영어 한마디] I’ll be through in no time.

관련이슈 Talk가 되는 English!

입력 : 2011-08-14 20:16:32 수정 : 2011-08-14 20:16:32

인쇄 메일 url 공유 - +

금방 끝납니다. A: I really need to use the copy machine right now. Could you hurry up a little?

당장 복사기를 써야 하는데, 좀 서두르시면 안될까요?

B: Take it easy. I’ll be through in no time at all.

진정하세요. 금방 끝납니다.

※ Take it easy. 진정해.

A: I’m getting late for a meeting with the boss!

제가 사장님과 회의에 늦어서 말입니다!

‘(사람이) 일을 끝내다’라는 뜻으로 형용사 through, finished, done이 쓰인다. 그런데 in no time은 무슨 뜻일까? 전치사 in이 시간에 대해 사용되면 ‘∼ 안쪽’이 아니라 ‘∼ 후에’라는 반대의 뜻이 된다. 그러므로 in no time은 ‘아무 시간도 지나지 않아서’라는 뜻이 되어 ‘금방’으로 이해할 수 있다. 같은 의미로 사용된 부사 shortly, almost, about은 모두 끝나는 시점과 아주 가까움을 나타낸다.

▶ 비슷한 표현

① I’ll be finished shortly. 바로 끝날 겁니다. ② I’m almost finished. 거의 다 끝났어요. ③ I’m just about done. 거의 다 되었어요.

오피니언

포토

원지안 '청순 대명사'
  • 원지안 '청순 대명사'
  • 이효리, 요가원 수강생 실물 후기 쏟아져…
  • 엔믹스 해원 '눈부신 미모'
  • 박한별, 남편 논란 딛고 여유 만끽…여전한 미모