검색

[톡톡 튀는 영어 한마디] You bet!

관련이슈 Talk가 되는 English!

입력 :

인쇄 메일 url 공유 - +

당연하지! A: I hope you will come to my wedding. 내 결혼식에 꼭 와주길 바란다.

B: You bet! I wouldn’t miss it for the world. 당연하지. 무슨 일이 있더라도 빠지지 않을 거야.

A: It will be great fun to meet all those old friends of ours there. 거기서 우리 옛 친구들을 모두 만나면 정말 신날 거야.

동사 bet은 내기에서 돈 거는 것을 말한다. 그래서 상대의 말에 대해 “You bet!”이라고 하면 “(그 말에 대해) 돈 걸어!(You can bet on that!)”라는 뜻인데, 내기해도 이길 만큼 확실하다는 자신감을 나타낸다. 이때, 주어에 조심해야 한다. 이 표현은 “I bet!”이 아니라 “You bet!”으로 사용된다는 것이다. 또 한 가지, “You bet!”은 “Thank you.” 등의 감사 말에 대해 “천만에요.(You’re welcome!)”라고 하는 대답으로도 사용된다.

▶ 비슷한 표현

① Sure thing. 틀림없어. ② Absolutely! 분명해. ③ You can bet your life. 확실해.

오피니언

포토

장원영, 사람이야 인형이야? 감탄 부른 '공주 미모'
  • 장원영, 사람이야 인형이야? 감탄 부른 '공주 미모'
  • 에스파 멤버 된 '애둘맘' 강소라? 위화감 없는 아이돌 비주얼
  • 권은비, 붉은 티셔츠 응원룩
  • 송혜교, 인형 같은 미모