A: I hope you will come to my wedding. 내 결혼식에 꼭 와주길 바란다.
B: You bet! I wouldn’t miss it for the world. 당연하지. 무슨 일이 있더라도 빠지지 않을 거야.
A: It will be great fun to meet all those old friends of ours there. 거기서 우리 옛 친구들을 모두 만나면 정말 신날 거야.
동사 bet은 내기에서 돈 거는 것을 말한다. 그래서 상대의 말에 대해 “You bet!”이라고 하면 “(그 말에 대해) 돈 걸어!(You can bet on that!)”라는 뜻인데, 내기해도 이길 만큼 확실하다는 자신감을 나타낸다. 이때, 주어에 조심해야 한다. 이 표현은 “I bet!”이 아니라 “You bet!”으로 사용된다는 것이다. 또 한 가지, “You bet!”은 “Thank you.” 등의 감사 말에 대해 “천만에요.(You’re welcome!)”라고 하는 대답으로도 사용된다.
▶ 비슷한 표현
① Sure thing. 틀림없어. ② Absolutely! 분명해. ③ You can bet your life. 확실해.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] ‘교권보호국’](http://img.segye.com/content/image/2026/06/16/128/20260616517923.jpg
)
![[데스크의 눈] ‘느그 아부지 뭐하시노’와 ‘우리 애는요’](http://img.segye.com/content/image/2026/02/24/128/20260224518389.jpg
)
![[오늘의시선] 이란전쟁 이후 불확실성에 대비하자](http://img.segye.com/content/image/2026/06/16/128/20260616517857.jpg
)
![[안보윤의어느날] 사랑이 하는 일](http://img.segye.com/content/image/2026/06/16/128/20260616517896.jpg
)








