세계일보

검색

[톡톡 튀는 영어 한마디] You haven’t seen anything yet.

관련이슈 Talk가 되는 English!

입력 : 2011-04-05 20:02:45 수정 : 2011-04-05 20:02:45

인쇄 메일 url 공유 - +

이 정도는 약과예요. A:Wow! You look great in that new dress.

와! 새 옷을 입으니까 정말 괜찮네요.

B:You haven’t seen anything yet. Wait till you see the rest of my new clothes. 이건 약과예요. 나머지 새 옷들을 다 입어볼 때까지 기다려 보세요.

A:You have an eye for fashion.

정말 패션감각이 뛰어나네요.

대단한 걸 보고는 감탄하여(impressed) 계속 “Wonderful!”을 외치는 사람에게 “뭘 이 정도 가지고 놀랍니까.”라고 여유를 부리는 말이 바로 “You haven’t seen anything yet.”이다. “아직 (놀랄 일이) 많이 남아 있다.(A lot is yet to be revealed.)”라는 뜻이다. “이 정도는 약과야.” 또는 “아직 시작도 안 했는데 뭘.”이라고 말하는 경우도 “You haven’t seen anything yet.” 하나로 다 해결된다. “You ain’t seen nothing yet.”이라고도 하는데, ain’t는 am[is, are, has, have] not을 줄인 속어다.

▶ 비슷한 표현

①It’s just the beginning. 이건 시작에 불과해. ②It’s just the tip of the iceberg. 빙산의 일각이야.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

채수빈 '완벽한 미모'
  • 채수빈 '완벽한 미모'
  • 이은지 ‘밥값은 해야지!’
  • 차주영 '완벽한 비율'
  • 샤오팅 '완벽한 미모'