A:Well, I’ve given you all the details to take care of. Do you follow me? 자, 하실 일들을 상세히 다 말씀드렸습니다. 제 말을 이해하십니까?
B:All the way. You can count on me.
끝까지 다요. 믿으셔도 됩니다.
A:Okay, then. I believe you can handle it.
좋습니다. 그럼 다 처리하실 것으로 믿겠습니다.
조금 복잡한 이야기를 쭉 들려준 뒤 대체 내 말을 이해하긴 한 것인지 궁금할 때가 있다. 이럴 때 요긴한 표현이 Do you follow me?인데, 여기서 follow는 내 말을 잘 따라오다, 즉 ‘말을 이해하다’라는 뜻이 된다. 반대로, 상대의 말을 듣다가 잘 이해하기 어려울 때는 Sorry, I can’t follow you. Can you repeat what you just said?(잘 알아듣지 못하겠는데, 방금 하신 말씀 다시 해주실래요?)라고 요청하면 된다.
▶ 비슷한 표현
① Do you understand? 제 말을 이해하십니까? ② Do you catch me? 제가 말을 알아들으시겠습니까? ③ Are you listening to me? 내 말 듣고 있습니까?
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 헌혈 한파](http://img.segye.com/content/image/2026/04/26/128/20260426510497.jpg
)
![[특파원리포트] 대만해협에 출몰한 ‘시모노세키 망령’](http://img.segye.com/content/image/2026/04/26/128/20260426510505.jpg
)
![[구정우칼럼] 늑구의 귀환에 안도할 수 없는 이유](http://img.segye.com/content/image/2026/04/26/128/20260426510480.jpg
)
![[심호섭의전쟁이야기] 설마리 전투의 전술적 패배와 작전적 승리](http://img.segye.com/content/image/2026/04/26/128/20260426510485.jpg
)







![[포토] 장원영 '뒤태도 자신 있어요!'](http://img.segye.com/content/image/2026/04/24/300/20260424502527.jpg
)
![[포토] 박보검 '심쿵'](http://img.segye.com/content/image/2026/04/24/300/20260424502538.jpg
)