
오늘 저녁에 영화 보러 가는 거지?
B: Sorry, but I’m not in the mood for going out.
미안한데, 별로 나갈 기분이 아니야.
A: What’s the matter? 왜 그래?
Mood는 ‘분위기’라는 뜻도 있지만 일시적인 마음의 상태나 쉽게 변하는 감정을 뜻하기도 한다. 그래서 ‘∼하고 싶은 기분이 든다’ 라고 하면 be in the mood for를 쓸 수 있으며 비슷한 표현으로 앞에서도 배웠던 ‘feel like+-ing’가 있다.
이외에 I’m not in the mood for a movie right now(지금은 별로 영화 볼 기분이 아니야),
I’m in the mood for a movie. What do you recommend? (영화 보고 싶은데, 추천 좀 해 줘),I’m in the mood for lounging around and flipping through the TV channels(TV나 보면서 빈둥거리고 싶어) 등도 익혀둔다.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]