1. I ’m home. 다녀왔습니다.
I’m home.을 그대로 우리말로 옮기면 “나는 집에 있다”입니다. 하지만, 여기서 이 말은 I’ve come back home from somewhere. 즉, “나는 집 밖에 어디에 있다가 집으로 돌아왔다.”, 다시 말하면 “나는 학교에 다녀왔다.”라는 뜻으로 쓴 말입니다.
Tips
There’s no place like home.이라는 표현이 있다. 이 표현은 “집만한 곳은 없다” 즉, “집이 최고다.”라는 뜻으로 쓴 말이다.
2. Did you have fun in school today?
오늘 학교에서 즐거웠니?
여기서 have는 “겪다, ~한 (시간을) 보내다”의 뜻으로 썼습니다. 그리고, fun은 “재미” 혹은 “즐거움”의 뜻으로 썼습니다. 그러므로, have fun하면 “즐겁게 보내다”라는 뜻으로 쓴 말입니다. 이와 같은 말로 have a good time이 있습니다. 예를 들어, Did you have a good time at the party?하면 “파티에서 재미있었니?”라는 뜻으로 쓴 말입니다.
Tips
참고로, hungry와 같이 배울 수 있는 말이 “목마른” 그리고 “배부른”이다. “목마른”은 thirsty, 그리고 “배부른”은 full이다. 따라서 I’m thirty.하면 “나는 목말라.”이며, 그리고 I am full.하면 “나는 배불러.”이다.
3. You must be hungry. 배고프겠구나.
여기서 hungry는 “배(가) 고픈”입니다. 그리고 must는 “틀림없이 ~이다” 혹은 “틀림없이 ~하다”라는 뜻으로 썼습니다. 여기서 must be ~은 “~임에 틀림없다”로 썼습니다.
He must be angry at me.(그는 나한테 화가 난 게 틀림없어.)
4. I’ll bring you some snack.
너에게 간식을 갖다 줄게.
흔히, bring someone something하면 “누구에게 무엇을 갖다 주다”라는 뜻으로 쓰는 말입니다. 이 말은 또한 bring something to someone으로도 쓸 수 있습니다. 즉, I’ll bring you some snack.은 I’ll bring some snack to you.로 써도 같은 말입니다. 또한, bring back하면 “~을 돌려주다”라는 뜻으로 쓰는 말입니다. 예를 들어, Bring it back to me.하면 “그것을 나에게 돌려다오.”라는 말입니다.
dear : 얘야. 상대를 부를 때 쓰는 애칭.
have : ~ (시간을) 보내다, ~을 겪다
fun : 재미, 즐거움
hungry : 배고픈
bring : 가져오다
snack : 간식
mention : 말하다, 언급하다
/ 정한석 박사 hanjung1@empal.com
/ 출처 : 베이직북스, 초등학생을 위한 일상생활 영어회화 체험24시
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 반세기 만의 유인 달 탐사](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/128/20260402520494.jpg
)
![[기자가만난세상] 노동신문 ‘혈세 논쟁’을 끝내자](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/128/20260402520485.jpg
)
![[삶과문화] 인생의 작용과 반작용](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/128/20260402520364.jpg
)
![[박일호의미술여행] 고단한 삶을 품은 풍경화](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/128/20260402520408.jpg
)

![‘파운데이션 장군’ 안 돼… 드라마 외모까지 규제 나선 中 [차이나우]](http://img.segye.com/content/image/2026/04/04/300/20260404505998.jpg
)






![[포토] 박하선 '벚꽃 미모'](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/300/20260402520703.jpg
)