A: Sales of new products are starting to cool.
B: What’s the matter?
A: Crude oil price is on the increase.
B: So you mean the prime cost has been increased.
A: 신제품 매출이 줄어들기 시작했습니다.
B: 무슨 문제가 있습니까?
A: 원유 가격이 상승하고 있습니다.
B: 그래서 원가가 상승했다는 말씀이군요.
‘매출이 줄어들기 시작하다’는 sales are starting to cool이라고 표현할 수 있습니다. Cool이라고 하면 ‘시원하다’라는 의미로 가장 많이 사용되지만 여기에서는 ‘식다, 가라앉다, 진정하다’라는 의미로 사용된 것입니다. 한편 Price is on the increase.는 ‘가격이 상승 중에 있습니다.’라는 표현입니다.
당근영어 www.carrotenglish.com (02)565-0237
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 먹방 스타 젠슨 황](http://img.segye.com/content/image/2026/06/04/128/20260604521978.jpg
)
![[기자가만난세상] 하늘의 별이 된 시인이 보내온 시집](http://img.segye.com/content/image/2025/10/30/128/20251030521804.jpg
)
![[세계와우리] ‘한·일 전략적 동업’ 첫발 뗀 안동회담](http://img.segye.com/content/image/2026/02/19/128/20260219518276.jpg
)
![[기후의 미래] 환경사투리, 기후표준어](http://img.segye.com/content/image/2026/04/09/128/20260409519757.jpg
)








