안 좋은 소식이 있어.
B : What is it? Tell me about it.
뭔데? 말해봐.
A : Our company is cutting employees.
회사가 감원 중이래.
B : Didn’t you know that? I’m out of a job now because of that.
몰랐어? 그 때문에 나 실직했어.
회사에서 실직했거나 회사를 그만둔 사람을 나타내는 표현이다. 지금 일을 하지 않고 있다는 뜻으로 ‘실직 상태이다’라는 뜻으로 사용된다.
▶More expressions
Are you out of a job again?
너 또 백수야?
I got fired today.
나 잘렸어.
인천 부평 영어회화학원 강성욱(Damon) 강사
www.jungchulbp.com
032)516-0515
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 담배 소송](http://img.segye.com/content/image/2026/01/15/128/20260115518642.jpg
)
![[기자가만난세상] 이 배는 여전히 테세우스 배입니다](http://img.segye.com/content/image/2026/01/15/128/20260115518568.jpg
)
![[세계와우리] 관세 너머의 리스크](http://img.segye.com/content/image/2026/01/15/128/20260115518628.jpg
)
![[기후의 미래] 트럼프를 해석하는 우리의 자세](http://img.segye.com/content/image/2026/01/15/128/20260115518573.jpg
)








