세계일보

검색

[민병철전화영어의 SpeaKing!] What a coincidence!

관련이슈 민병철 전화영어의 SpeaKing!

입력 : 2014-04-03 21:16:31 수정 : 2014-04-03 21:16:31

인쇄 메일 url 공유 - +

이런 우연이 다 있네. A:I live in a studio apartment in Seoul.

난 서울에 있는 원룸에 살아.

B:Really? Where in Seoul? 정말? 서울 어디야?

A:There is The National Folk Museum of Korea near my house. 집 근처에 국립민속박물관이 있어.

B:That’s where I live! What a coincidence.

나도 거기 사는데. 이런 우연이 다 있네.

‘What a coincidence!’는 ‘정말 우연의 일치군’ 혹은 ‘무슨 우연이람’이란 의미이다. ‘What a happy coincidence!’라고도 표현한다.

▶Key Expressions

What a coincidence! We both have a cat named Sam.

정말 우연이네! 고양이 이름이 둘 다 Sam이야!

Many theories have been created to explain this remarkable coincidence. 많은 이론들이 이 놀라운 우연의 일치를 설명하기 위해 만들어지고 있다.

It is not just a coincidence that most obese people are poor. 대개 비만인 사람들이 가난하다는 사실은 단순한 우연의 일치가 아니다.



www.shallwetalk.co.kr

(02)1599-1791

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

유스피어 다온 '완벽한 비율'
  • 유스피어 다온 '완벽한 비율'
  • 조이현 '인형 미모 뽐내'
  • 키키 지유 '매력적인 손하트'
  • 아이브 레이 '깜찍한 볼하트'