세계일보

검색

[민병철전화영어의 SpeaKing!] It’s raining cats and dogs!

관련이슈 민병철 전화영어의 SpeaKing!

입력 : 2013-11-21 18:55:28 수정 : 2013-11-21 18:55:28

인쇄 메일 url 공유 - +

비가 억수같이 내리네! A:It’s raining cats and dogs!

비가 억수같이 내리네!

B:It seems like it won’t be stopping anytime soon.

곧 그칠 거 같진 않아 보여.

A:No forecast said there would be rain though.

그렇지만 일기예보에서 비 온다고 하지 않았는데.

B:You know, it’s never right.

너 알잖아, 절대 맞지 않아.

‘Rain cats and dogs’는 ‘비가 억수같이 쏟아지다’라는 의미이다. 특히 ‘cats and dogs’는 ‘심하게’라는 의미로, 마치 고양이와 개가 싸우는 듯하게 일어나는 일을 표현할 때 사용할 수 있다. ‘Anytime soon’은 부정문이나 의문문 안에서 ‘곧’을 의미한다.

▶Key Expressions

It rained cats and dogs for almost the entire month of July! 7월 거의 내내 비가 억수같이 내린다.

Have you ever been to Indonesia? It rains cats and dogs there for several months a year.

인도네시아에 가 봤니? 일년에 몇 달간 비가 억수로 내려.




www.shallwetalk.co.kr
(02)1599-1791

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

박보영 '상큼 발랄'
  • 박보영 '상큼 발랄'
  • 고윤정 '매력적인 미모'
  • 베이비돈크라이 이현 '인형 미모'
  • 올데이 프로젝트 애니 '눈부신 등장'