세계일보

검색

[민병철전화영어의 SpeaKing!] This picture flatters me.

관련이슈 민병철 전화영어의 SpeaKing!

입력 : 2013-07-30 20:30:18 수정 : 2013-07-30 20:30:18

인쇄 메일 url 공유 - +

사진이 실물보다 훨씬 잘 나왔어. A: Hey, guys. I just had the pictures we took during out trip developed.

애들아. 지금 우리 여행 때 찍은 사진을 인화해왔어.

B: Already? Let’s see.

벌써? 어디 보자.

A: Come and check them out.

와서 한번 봐봐.

B: Look at me in this picture. This picture flatters me.

나 봐봐. 이 사진이 실물보다 훨씬 잘 나왔어.

‘Flatter’는 ‘아첨하다’ ‘알랑거리다’의 뜻으로 사진이 실물보다 잘 나왔다라는 의미를 표현할 때도 ‘flatter’라는 단어를 사용한다.

▶Key Expressions

Oh, this picture flatters me. I don’t look this good in person.

이 사진은 실물보다 잘 나왔어. 나는 이렇게 잘생기지 않았거든.

The lights in the room really flatter her. She looks gorgeous.

이 방의 불빛은 그녀가 실물보다 나아 보이게 한다. 그녀는 우아해 보여.

Did you see mom today? That dress flatters her so much.

오늘 엄마 봤어? 드레스가 엄마를 더욱 멋져 보이게 한다.



www.shallwetalk.co.kr

(02)1599-1791

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

있지 유나 '반가운 손인사'
  • 있지 유나 '반가운 손인사'
  • 에스파 카리나 '민낮도 아름다워'
  • 한소희 '완벽한 비율'
  • 최예나 '눈부신 미모'