세계일보

검색

[민병철전화영어의 SpeaKing!] This picture flatters me.

관련이슈 민병철 전화영어의 SpeaKing!

입력 : 수정 :

인쇄 메일 url 공유 - +

사진이 실물보다 훨씬 잘 나왔어. A: Hey, guys. I just had the pictures we took during out trip developed.

애들아. 지금 우리 여행 때 찍은 사진을 인화해왔어.

B: Already? Let’s see.

벌써? 어디 보자.

A: Come and check them out.

와서 한번 봐봐.

B: Look at me in this picture. This picture flatters me.

나 봐봐. 이 사진이 실물보다 훨씬 잘 나왔어.

‘Flatter’는 ‘아첨하다’ ‘알랑거리다’의 뜻으로 사진이 실물보다 잘 나왔다라는 의미를 표현할 때도 ‘flatter’라는 단어를 사용한다.

▶Key Expressions

Oh, this picture flatters me. I don’t look this good in person.

이 사진은 실물보다 잘 나왔어. 나는 이렇게 잘생기지 않았거든.

The lights in the room really flatter her. She looks gorgeous.

이 방의 불빛은 그녀가 실물보다 나아 보이게 한다. 그녀는 우아해 보여.

Did you see mom today? That dress flatters her so much.

오늘 엄마 봤어? 드레스가 엄마를 더욱 멋져 보이게 한다.



www.shallwetalk.co.kr

(02)1599-1791

오피니언

포토

김혜윤 '상큼 발랄'
  • 김혜윤 '상큼 발랄'
  • 45세 송혜교, 20대 같은 청초함…무결점 피부
  • 고윤정 '아름다운 미모'
  • 이세희 '사랑스러운 볼하트'