애들아. 지금 우리 여행 때 찍은 사진을 인화해왔어.
B: Already? Let’s see.
벌써? 어디 보자.
A: Come and check them out.
와서 한번 봐봐.
B: Look at me in this picture. This picture flatters me.
나 봐봐. 이 사진이 실물보다 훨씬 잘 나왔어.
‘Flatter’는 ‘아첨하다’ ‘알랑거리다’의 뜻으로 사진이 실물보다 잘 나왔다라는 의미를 표현할 때도 ‘flatter’라는 단어를 사용한다.
▶Key Expressions
Oh, this picture flatters me. I don’t look this good in person.
이 사진은 실물보다 잘 나왔어. 나는 이렇게 잘생기지 않았거든.
The lights in the room really flatter her. She looks gorgeous.
이 방의 불빛은 그녀가 실물보다 나아 보이게 한다. 그녀는 우아해 보여.
Did you see mom today? That dress flatters her so much.
오늘 엄마 봤어? 드레스가 엄마를 더욱 멋져 보이게 한다.
www.shallwetalk.co.kr
(02)1599-1791
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 담배 소송](http://img.segye.com/content/image/2026/01/15/128/20260115518642.jpg
)
![[기자가만난세상] 이 배는 여전히 테세우스 배입니다](http://img.segye.com/content/image/2026/01/15/128/20260115518568.jpg
)
![[세계와우리] 관세 너머의 리스크](http://img.segye.com/content/image/2026/01/15/128/20260115518628.jpg
)
![[기후의 미래] 트럼프를 해석하는 우리의 자세](http://img.segye.com/content/image/2026/01/15/128/20260115518573.jpg
)








