세계일보

검색

[민병철전화영어의 SpeaKing!] Could you wrap this up for me please?

관련이슈 민병철 전화영어의 SpeaKing!

입력 : 2013-02-06 18:15:33 수정 : 2013-02-06 18:15:33

인쇄 메일 url 공유 - +

이거 포장해 주시겠어요? A: Let’s ask the clerk to wrap this up. They do it for free.

직원에게 이거 포장해달라고 하자. 공짜로 해주거든.

B: That’s great.

진짜 좋네.

A: I hate wrapping things up.

나는 포장하는 게 싫거든.

B: Excuse me, could you wrap this up for me please?

여기요, 이거 포장해 주시겠어요?

‘Wrap’은 ‘포장하다, 싸다, 두르다’라는 의미이고 ‘wrapping, wrapper, wrap page’는 ‘포장지, 포장재료’를 뜻한다.

▶Key Expressions

For five dollars extra, the shop will wrap the gift for you.

5달러만 더 주면, 가게에서 그 선물을 포장해 줄 거야.

This is beautiful! Who wrapped it?

이거 정말 예쁘다! 누가 포장한 거야?

I usually wrap all my gifts several days before Christmas.

나는 모든 선물을 크리스마스 되기 전에 보통 다 포장한다.

www.shallwetalk.co.kr
(02)1599-1791

오피니언

포토

원진아 '잘록한 허리 라인'
  • 원진아 '잘록한 허리 라인'
  • 송지효 '매력적인 미소'
  • 고아라 35세 맞아?…반올림 시절이랑 똑같네
  • 윤아 '아름다운 미모'