언제 일본으로 출국하십니까?
B:I’ll be going in two weeks.
2주 후에 떠날 겁니다.
A:I’ll really miss you. I’ve grown fond of you.
정말 보고 싶을 거예요. 정이 많이 들었거든요.
B:What a nice thing to say!
고마운 말씀이군요!
정확하게 ‘정’을 뜻하는 영어 단어는 없지만 ‘정이 들었다.’라는 의미로 적절한 표현은 ‘I’ve grown fond of you.’가 있다.
▶Key Expressions
I have really grown fond of my classmates this year.
나는 올해 나의 반 친구들과 정이 많이 들었다.
The teacher cries at the end of every year because she always grows fond of her students.
선생님은 항상 학생들과 정이 많이 들었기 때문에, 연말에 운다.
www.shallwetalk.co.kr
(02)1599-1791
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 휴대폰 개통 안면인증](http://img.segye.com/content/image/2025/12/24/128/20251224514544.jpg
)
![[세계포럼] 금융지주 ‘깜깜이’ 연임 해소하려면](http://img.segye.com/content/image/2025/12/24/128/20251224514519.jpg
)
![[세계타워] 속도 전쟁의 시대, 한국만 시계를 본다](http://img.segye.com/content/image/2025/12/24/128/20251224514427.jpg
)
![[한국에살며] ‘지도원’ 없이 살아가는 중국인 유학생들](http://img.segye.com/content/image/2025/12/24/128/20251224514493.jpg
)







