넌 나를 좋아하지 않는 것 같아. 그게 내 마음을 아프게 해.
B:What are you getting at? I told you that I like you.
무슨 생각을 하는 거야. 내가 너 좋아한다고 얘기했잖아.
A:Technically no. What you said was ‘we are close.’
정확히 말하자면 그렇게 얘기 안 했지. 네가 말한 건 ‘우리가 친하다’ 고 한 거였어.
‘get at’ 은 ‘∼에 이르다’ 라는 뜻이다. ‘Where are you getting at?’ 이라고 묻는다면 ‘무슨 생각을 하고 있는 거니?’ 라는 의미이다.
▶활용예문
A:Last year you forgot my birthday. You also forgot our anniversary last month. My birthday is coming in a few days, I hope you will not forget it this time.
작년에 넌 내 생일을 까먹었어, 넌 우리의 기념일도 까먹었어. 며칠만 있으면 내 생일이야. 이번에는 까먹지 않았으면 좋겠어.
B:What are you getting at? That I don’t think about you? Of course, I do. I’m just always busy. 무슨 생각을 하는 거야? 내가 너 생각을 안 하는 것 같아? 당연히 난 생각해. 난 그저 항상 바쁠 뿐이야.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]