B:I didn’t say a word to her. 난 입도 뻥끗 안 했어.
A:Well, she was well-informed about that.
그런데도 무슨 일이 있었는지 다 알고 계시던 걸?
B:Anyway, it’s not my fault. 어쨌든 내가 그런 게 아냐.
동사 inform은 통지한다는 뜻인데 영어의 과거분사는 수동태 형용사가 되므로 informed는 통지를 받아서 알고 있다는 뜻이다. 여기에 앞에 well이 붙으면 아주 잘 알고 있다는 뜻이 된다. ①에서 all there was to know는 ‘알아야 할 모든 것’의 뜻으로 all 뒤에 관계대명사 that이 생략되었다.
▶ 비슷한 표현
①She knew all there was to know about that. 그에 대해 알건 다 알고 있었어요. ②She already knew what was going on. 무슨 일인지 다 알고 있었어요. ③She was pretty much in the know on that issue. 그 문제를 정말 잘 알고 있었어요. ※ in the know 잘 아는(=aware)
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 통행세](http://img.segye.com/content/image/2026/03/31/128/20260331521436.jpg
)
![[데스크의눈] 대구의 동요… 정치 재편 분수령 되나](http://img.segye.com/content/image/2026/01/27/128/20260127518594.jpg
)
![[오늘의시선] 나프타 쇼크에 흔들리는 산업안보](http://img.segye.com/content/image/2026/03/31/128/20260331521356.jpg
)
![[김상미의감성엽서] 고교 동기들을 만나다](http://img.segye.com/content/image/2026/03/31/128/20260331521407.jpg
)







![[포토] 수지, 사랑스런 볼하트](http://img.segye.com/content/image/2026/03/25/300/20260325513077.jpg
)
