세계일보

검색

[톡톡 튀는 영어 한마디] I’m self-employed.

관련이슈 Talk가 되는 English!

입력 : 2011-02-10 17:47:00 수정 : 2015-11-20 11:42:48

인쇄 메일 url 공유 - +

개인사업을 합니다. A: Hi, John! What are you doing these days?

안녕, 존! 요즘 뭐하고 지내요?

B: Well, I quit my job at Samsung. I’m self-employed now. 삼성 다니다 그만두고 지금은 개인사업을 합니다.

A: You’ve always wanted to start your own business. I wish you every success.

항상 개인사업을 하고 싶어했잖아요. 꼭 성공하시길 바랍니다.

자영업자 600만명의 시대에 “What’s are you doing these days?”(요즘 뭘 하며 지내십니까?)라고 물어보면 “개인사업을 합니다”라는 대답을 많이 듣는다. ‘개인사업’을 ‘personal business’라고 말하기 쉬운데 ‘사적인 일(private matter)’로 잘못 듣기 쉽다. ‘자영업’은 ‘스스로 고용되었다’는 뜻에서 ‘self-employed’라고 표현한다. 반대로 “회사원입니다”는 “I’m on the payroll”이다. ‘on the payroll’은 ‘급여 대장에 등록된’의 뜻.

▶ 비슷한 표현

① I have my own business. 내 사업체를 가지고 있습니다. ② I run my own shop. 내 가게를 운영합니다.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

전지현 '눈부신 등장'
  • 전지현 '눈부신 등장'
  • 츄 '상큼 하트'
  • 강지영 '우아한 미소'
  • 이나영 ‘수줍은 볼하트’