세계일보

검색

[말문 터지는 한마디 영어] If it’s meant to be, we’ll meet again.

관련이슈 말문 터지는 한마디 영어

입력 : 2010-11-29 19:46:34 수정 : 2010-11-29 19:46:34

인쇄 메일 url 공유 - +

인연이라면 다시 만나겠지. A: Do you still have feelings for him?

아직도 그 애를 못 잊고 있는 거야?

B: Well, I don’t konw but if it’s meant to be, we’ll meet again.

글쎄, 잘 모르겠어. 하지만 인연이라면 다시 만나겠지.

A: Yeah, just take it easy for now.

그래, 그렇게 마음 편하게 생각해.

Mean이 be meant와 같이 수동태로 쓰이면 ‘∼하게 되어 있다, ∼할 예정이다, ∼할 운명이다’라는 뜻을 갖게 된다. 그래서 if it’s meant to be는 ‘운명이라면’이라는 뜻이 된다.


[패턴 더 배우기]

We were meant to be together even though you’ve tried to deny it. 넌 부정하려 했지만 우린 함께할 운명이었어. This ring was meant to be kept forever as a token of our love. 이 반지는 사랑의 증표로 영원히 간직하기로 한 거였는데. I’m not the one who was meant to be heartbroken. 마음 아파할 사람은 내가 아닌데.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

있지 유나 '반가운 손인사'
  • 있지 유나 '반가운 손인사'
  • 에스파 카리나 '민낮도 아름다워'
  • 한소희 '완벽한 비율'
  • 최예나 '눈부신 미모'