A: Hey, wake up. Why don’t you go home and sleep?
야, 일어나. 잠은 집에 가서 자는 게 어때?
B: (Wiping the drool) hm… I was just thinking about something.
음… 잠깐 생각 좀 한 거야.
A: Do you always drool when you think?
넌 생각할 때 침을 흘리니?
Why don’t you는 권유를 나타내는 표현으로 ‘∼해 보는 게 어때?, ∼하지 그래?’로 해석합니다. 상황에 따라 why don’t you가 말 그대로 ‘왜 너는 ∼ 하지 않니?’처럼 이유를 묻는 것으로 쓰일 수도 있는데, 이때는 why에 강세를 두어 말하게 됩니다.
Why don’t you stop clicking your pen? 볼펜 딱딱거리는 것 좀 그만하는 게 어때?
-〉 click은 ‘딸깍하는 소리(가 나다), 잘 통하다’ 등의 뜻이 있어서 혀를 차는 ‘쯧쯧’ 소리, 키스할 때의 ‘쪽’ 소리, 문고리 소리, 사진기 셔터가 눌리는 소리 등 다양한 상황에서 쓰입니다.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] ‘中 관광객 운전 허용’ 우려](http://img.segye.com/content/image/2025/10/23/128/20251023519878.jpg
)
![[기자가만난세상] 대사관 역할 아직 끝나지 않았다](http://img.segye.com/content/image/2025/10/23/128/20251023519838.jpg
)
![[세계와우리] 한·미 산업 재균형도 중요하다](http://img.segye.com/content/image/2025/10/23/128/20251023519869.jpg
)
![[기후의 미래] 진화하는 전쟁의 기록](http://img.segye.com/content/image/2025/10/23/128/20251023519807.jpg
)








