
B: I know. I left my umbrella in the taxi.
A: 에밀리, 다 젖었네요!
B: 그래요. 우산을 택시에 놓고 내렸어요.
A: Say, weren’t you wearing a jacket earlier?
B: Oh, no! I must have left it on the bus!
A: 이봐요, 좀 전에 재킷 걸치고 있지 않았어요?
B: 맙소사! 분명히 버스에 놓고 내린 것 같아요!
뒤에 무언가를 남기기는 했는데 일부러 한 행동이 아니라면 ‘깜빡 놔두고 오는’ 것이 된다. 대체로 우산이나 지갑, 가방 등을 잃어버리는 경우인데, 이때 역시 leave를 이용한다. leave my wallet at home처럼 〈leave +두고 온 물건 + at/in/on+두고 온 장소〉 형태로 쓰인다.

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]