Louise! 오랜만이에요!
B : Bill, it’s so nice to see you!
Bill, 이렇게 보게 돼서 좋네요!
A : So how is everything?
그래서 어떻게 지내나요?
B : Pretty good. I got married a few months ago.
꽤 잘 지내고 있어요. 몇 달 전에 결혼했어요.
A : Congratulations! We should sit down and talk.
축하해요! 우리 앉아서 이야기해요.
‘ages’는 ‘오랫동안’이라는 뜻이므로 ‘haven’t seen in ages’를 직역하면 ‘오랫동안 본 적이 없다.’로, ‘오랜만이다.’라는 의미가 됩니다. 즉, ‘I haven’t seen you in ages.’는 ‘오랜만이에요.’라는 뜻입니다.
▶More expression
I haven’t seen you in a while.
오랜만이에요.
무료 영어 자료 Hackers.co.kr
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]