뭐라도 가볍게 먹자. A : What time does the movie start?
영화 몇 시에 시작해?
B : It starts at 5 p.m.
오후 5시에 시작해.
A : Aren’t you hungry? Let’s grab a bite.
너는 배 안 고파? 뭐라도 가볍게 먹자.
B : I don’t think we can make it in time for the movie.
내 생각엔 우리 영화 상영시간에 맞출 수 없을 것 같아.
A : Yes, we can. It only takes 10 minutes to eat a hamburger.
아니야, 맞출 수 있어. 햄버거 하나 먹는데 10분밖에 안 걸려.
“grab”은 “급히 ~하다”라는 뜻이고 “bite”는 “한 입”이라는 뜻이므로, “Let’s grab a bite.”를 직역하면 “급히 한 입 먹자.” 즉, “뭐라도 가볍게 먹자.”라는 의미가 됩니다.
▶ Another expression
Let’s get something to eat.
뭐라도 먹으러 가자.
무료 영어 자료 Hackers.co.kr
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]