지난 주말에 소개팅 했었지? 어땠어?
B: Well, How shall I put it… He was a nice guy.
글쎄, 뭐랄까.. 좋은 사람이었어.
A: And then? Why the long face?
그래서? 왜 울상을 짓고 있어?
B: Just.. He was not my cup of tea.
그냥.. 그는 내가 좋아하는 타입이 아니였어.
영어의 본 고장은 원래 영국이라는 사실 모두들 알고 있을 것이다. 영국인들이 워낙 차를 즐겨 마시다 보니 이런 표현이 유래된 것 같은데, 단순히 내 취향이 아니라는 말을 이런 식으로 쓰면 훨씬 자연스럽겠다.
▶More expressions
This really isn’t his kind of thing.
이건 정말 그의 취향이 아니에요.
It didn’t really appeal to me.
그건 정말 내 취향이 아니었어.
인천 부평 영어회화학원 윤현희(Esther) 강사
www.jungchulbp.com
032)516-0515
[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]