B : Oh, I see. 아 그렇구나.
A : You have no idea how I could get this. That was a miracle. 내가 어떻게 구했는지 감도 안 잡힐걸. 기적이었어.
B : Oh, I see. 아 그렇구나.
A : Hey, why are you just repeating “Oh I see?” You are so mean. 야, 너 왜 자꾸 “아 그렇구나”라고만 하는 거야? 진짜 못됐어.
B : Because I couldn’t care less.
왜냐하면 하나도 관심이 없거든.
Care는 ‘신경 쓰다, 관심을 가지다’ 정도의 단어다. 직역하면, ‘나는 더 적게 관심을 가질 수 없어’라는 말인데. 의역하면, 더 적게 관심을 가질 수 없을 만큼 지금 관심이 없다는 의미다. 영어에서는 이렇게 반어법의 느낌으로 어떠한 내용을 강조할 때 can’t나 couldn’t를 많이 쓴다.
▶More expressions
It can’t be better. 더 좋을 수 없어(그만큼 지금 좋다.)
It couldn’t be worse. 더 나쁠 수 없어(그만큼 지금 나쁘다)
인천 부평 영어회화학원 강성욱(Damon) 강사
www.jungchulbp.com
032)516-0515
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 노르웨이의 ‘바이킹 응원’](http://img.segye.com/content/image/2026/07/15/128/20260715523376.jpg
)
![[세계포럼] 허세와 무비(無備)](http://img.segye.com/content/image/2026/02/25/128/20260225519433.jpg
)
![[세계타워] 보유세 강화와 병행해야 할 대책](http://img.segye.com/content/image/2026/03/25/128/20260325521162.jpg
)
![[사이언스프리즘] 말랑말랑한 뇌가 인생을 바꾼다](http://img.segye.com/content/image/2026/02/25/128/20260225519293.jpg
)








