B : Oh, I see. 아 그렇구나.
A : You have no idea how I could get this. That was a miracle. 내가 어떻게 구했는지 감도 안 잡힐걸. 기적이었어.
B : Oh, I see. 아 그렇구나.
A : Hey, why are you just repeating “Oh I see?” You are so mean. 야, 너 왜 자꾸 “아 그렇구나”라고만 하는 거야? 진짜 못됐어.
B : Because I couldn’t care less.
왜냐하면 하나도 관심이 없거든.
Care는 ‘신경 쓰다, 관심을 가지다’ 정도의 단어다. 직역하면, ‘나는 더 적게 관심을 가질 수 없어’라는 말인데. 의역하면, 더 적게 관심을 가질 수 없을 만큼 지금 관심이 없다는 의미다. 영어에서는 이렇게 반어법의 느낌으로 어떠한 내용을 강조할 때 can’t나 couldn’t를 많이 쓴다.
▶More expressions
It can’t be better. 더 좋을 수 없어(그만큼 지금 좋다.)
It couldn’t be worse. 더 나쁠 수 없어(그만큼 지금 나쁘다)
인천 부평 영어회화학원 강성욱(Damon) 강사
www.jungchulbp.com
032)516-0515
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 트럼프와 파월의 악연](http://img.segye.com/content/image/2026/01/13/128/20260113517780.jpg
)
![[데스크의 눈] 염치불고 시대](http://img.segye.com/content/image/2026/01/13/128/20260113517775.jpg
)
![[오늘의 시선] 저성장 탈출구는 혁신에 있다](http://img.segye.com/content/image/2026/01/13/128/20260113517746.jpg
)
![[김상미의감성엽서] 돌 선물](http://img.segye.com/content/image/2026/01/13/128/20260113517764.jpg
)








