이 경주가 네게 중요했다는 거 알아.
B: I should’ve practiced harder.
더 열심히 연습했어야 했는데.
A: Keep your chin up. Don’t worry. You’ll be better next time.
기운 내. 걱정 마. 다음 번에 더 잘할 거야.
B: Sure, I will.
응, 그럴게.
‘Chin’은 턱을 의미하는 단어로 위 문장을 직역하면 ‘당신의 턱을 위로한 상태로 유지해라’라는 뜻이 된다. 우울하거나 낙담했을 때, 턱이 자연스럽게 아래로 내려가게 되는데 이때, 기운을 북돋아줄 수 있는 표현으로 사용할 수 있다.
▶More expressions
Keep your chin up. I’ll keep my fingers crossed for you. 기운 내. 행운이 있길 기도할게.
Cheer up.
힘내.
인천 부평 영어회화학원 강성욱(Damon) 강사
www.jungchulbp.com
032)516-0515
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 아파치 공격헬기 철수](http://img.segye.com/content/image/2026/01/04/128/20260104510004.jpg
)
![[특파원리포트] 한한령은 ‘해제’되지 않는다](http://img.segye.com/content/image/2026/01/04/128/20260104509996.jpg
)
![[구정우칼럼] 쿠팡은 왜 한국인의 신뢰를 잃었나](http://img.segye.com/content/image/2026/01/04/128/20260104509992.jpg
)
![[김정기의호모커뮤니쿠스] 소통 유연성](http://img.segye.com/content/image/2026/01/04/128/20260104509987.jpg
)








