검색

고대서 '중국 고대문화와 동아시아' 국제 학술회의

입력 : 수정 :

인쇄 메일 url 공유 - +

 고려대학교 한자한문연구소(소장 김언종)는 16일 오전 9시부터 고려대 인촌기념관에서 ‘중국 고대문화와 동아시아’라는 주제로 국제 학술회의를 연다고 15일 밝혔다.

 한국과 일본, 베트남 등 동아시아 주요 국가 사이에 보편문화로서 자리잡고 있는 중국 고대문화가 어떻게 공유되고 전이됐는지를 살펴보는 자리다.

 북경외국어대학 해외한학연구센터와 공동으로 주최하는 이번 학술회의는 ▲‘중국 고대문화의 텍스트와 동전(東傳)의 여러 양상’ ▲‘중국 고대문화와 한국’ ▲‘중국 고대문화와 일본’ ▲‘중국 고대문화와 베트남’ 등의 분과로 나뉘어 진행되며, 중국과 일본, 베트남, 이탈리아 등 세계 각지에서 온 학자들이 국내 학자들과 함께 모두 37편의 논문을 발표한다.

 장시핑(중국) 교수는 서양문화가 대항해시대 이래 한문으로 번역되어 동아시아 삼국에 어떤 영향을 미쳤는지에 대하여 종합적으로 분석하고, 최용철(고려대) 교수는 사도세자의 중국소설 애호와 그 파장이 훗날 정조의 문체반정의 원인이었음을 밝히고 조선의 왕실에 소장된 중국소설의 목록과 삽화본 판본의 중요성을 논한다.

 일본 시즈나가 다케시 교수는 일본에 처음 전해진 한문 기록물은 말을 어떻게 감식할 것인가에 대한 실용서인 ‘상마경(相馬經)’으로, 당시 굳이 문자의 필요성을 느끼지 못했던 일본인들이 이를 통해 한자문화를 받아들이고 확산하게 됐다고 주장한다.

유태영 기자 anarchyn@segye.com

오피니언

포토

신혜선 '반가운 손인사'
  • 신혜선 '반가운 손인사'
  • 신세경
  • 아이유, 숙녀·소녀 오가는 청순 비주얼
  • 공효진 '미소 천사'