A : I hate my new job at the gas station now.
이제 주유소에서 일하는 거 싫어.
B : Didn’t you just start working there?
시작한 지 얼마 안 되지 않았어?
A : Yes, but this job is not exactly what I expected.
응, 하지만 이 일은 내가 생각했던 그런 것이 아니야.
‘∼한 것, ∼한 말’ 등을 표현할 때는 관계대명사 what을 사용하여 〈what+주어+동사〉 또는 〈what+to부정사〉를 쓸 수 있습니다. 이때 관계대명사 what은 의문사 what과는 달리 선행사 the thing(s)를 포함하고 있어서 ‘무엇’이라고 해석하지 않고 ‘∼인 것’이라고 해석합니다.
This poor work environment is not what I wanted.
이런 열악한 근무 환경은 내가 원하던 바가 아닌데.
→work(ing) environment 근무 환경 / poor work(ing) environment: 열악한 근무(작업) 환경, pleasant work(ing) environment: 쾌적한 근무(작업) 환경
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 실종 미군 조종사 찾기](http://img.segye.com/content/image/2026/04/05/128/20260405510426.jpg
)
![[특파원리포트] ‘하나의 중국’과 ‘하나의 한국’](http://img.segye.com/content/image/2026/03/15/128/20260315510654.jpg
)
![[김정식칼럼] 4高 시대, 완만한 금리 인상이 해법이다](http://img.segye.com/content/image/2025/12/14/128/20251214508692.jpg
)
![[김정기의호모커뮤니쿠스] ‘재래식(?) 언론’ 유감](http://img.segye.com/content/image/2026/03/22/128/20260322510768.jpg
)

![‘파운데이션 장군’ 안 돼… 드라마 외모까지 규제 나선 中 [차이나우]](http://img.segye.com/content/image/2026/04/04/300/20260404505998.jpg
)






![[포토] 박하선 '벚꽃 미모'](http://img.segye.com/content/image/2026/04/02/300/20260402520703.jpg
)