A: Beer tastes so good on a hot summer day like today!
B: It sure does. Would you like another beer?
A: 오늘같이 더운 여름날엔 맥주 맛이 너무 좋아요!
B: 정말 그래요. 한 잔 더 하실래요?
A: How much longer should we wait?
B: Could you wait another five minutes, please?
A: 얼마나 더 기다려야 하죠?
B: 5분만 더 기다려 주시겠어요?
‘더 ∼하다’라는 우리말은 another와 함께 명사를 써서 영어로 표현한다. another는 앞서 설명했듯이 ‘하나 더’라는 뜻이다. 따라서 ‘5분 더 기다린다’는 말은 wait another five minutes이고, ‘맥주 한 병을 더 마시겠냐’고 묻는 말은 Would you like another beer?이다.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 새만금 AI 밸리](http://img.segye.com/content/image/2026/06/09/128/20260609517674.jpg
)
![[데스크의눈] 균형발전과 지방선거 그리고 2030 집회](http://img.segye.com/content/image/2026/04/14/128/20260414521104.jpg
)
![[김상미의감성엽서] 그림이 주는 선(善)](http://img.segye.com/content/image/2026/05/26/128/20260526517047.jpg
)
![[오늘의시선] 선관위 개혁, 어디서 시작할 것인가](http://img.segye.com/content/image/2022/08/30/128/20220830525048.jpg
)








