A: Look at your hair! What happened?
B: Oh, the wind messed it up.
A: 당신 머리 좀 봐요! 어떻게 된 거예요?
B: 아, 바람 때문에 엉망이 됐어요.
A: How was Florida? I heard there was a terrible hurricane.
B: Yes, all the flights were canceled and my vacation plans got all messed up.
A: 플로리다 어땠어요? 허리케인이 심했다고 들었는데요.
B: 예, 비행편은 전부 취소되고 제 휴가 계획이 모두 엉망이 됐어요.
mess up은 ‘엉망으로 만들다, 망치다’라는 뜻이다. 방을 어지르거나(mess up the room), 머리 모양이 망가지는(my hair’s messed up) 것 외에도, 계획이나 일정이 생각대로 풀리지 않아 엉망이 되었다고(the plans were messed up) 할 때도 mess up을 쓴다.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 월드컵 흥행 ‘빨간불’](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518137.jpg
)
![[조남규칼럼] “정치는 국민보다 半步만 앞서야”](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518122.jpg
)
![[기자가만난세상] ‘재선거’와 ‘부정선거’는 다르다](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518112.jpg
)
![[김태웅의역사산책] 소설가 한용운을 아십니까](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608517974.jpg
)








