A: What if they can’t fix your cell phone?
B: Then I’ll have to buy a new one, I guess.
A: 당신 휴대폰을 못 고치면 어떡하죠?
B: 그럼 새로 사는 수밖에 없겠죠.
A: I’m going to ask her out this weekend. But what if she says no?
B: I’m sure she won’t.
A: 이번 주말에 그녀에게 데이트 신청을 하려고요. 그런데 그녀가 싫다고 하면 어떡하죠?
B: 분명 그러지 않을 거예요.
‘∼하면 어떡하죠?’라는 걱정을 나타내는 ‘What if ∼?’ 구문은 What이 하나의 문장 노릇을 하므로 What if ∼? 뒤에 바로 주어와 동사의 절만 이어 쓰면 된다. 즉 What if I’m wrong?은 ‘내가 틀린 거라면(if I’m wrong) + 어떻게 하죠(What)’로 볼 수 있다. 참고로 위 대화문에 나온 say no는 ‘거절하다’라는 뜻으로 회화에서 많이 쓰인다.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 월드컵 흥행 ‘빨간불’](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518137.jpg
)
![[조남규칼럼] “정치는 국민보다 半步만 앞서야”](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518122.jpg
)
![[기자가만난세상] ‘재선거’와 ‘부정선거’는 다르다](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518112.jpg
)
![[김태웅의역사산책] 소설가 한용운을 아십니까](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608517974.jpg
)








