A: How’s your leg? Does it still hurt when you walk?
B: It’s getting better.
A: 다리는 어때요? 아직도 걸을 때 아파요?
B: 점점 좋아지고 있어요.
A: Wow, there are no tables left in the restaurant now.
B: Yeah, it’s getting crowded. Let’s pay the bill and get out of here.
A: 와, 이제 식당에 남은 테이블이 없어요.
B: 예, 점점 복잡해지네요. 계산하고 여길 나갑시다.
‘점점 좋아지다’ ‘점점 추워지다’ ‘점점 복잡해지다’ 등의 문장에서 점진적으로 변화되는 상황을 나타내는 부사어 ‘점점’을 영어로 표현할 때는 get 동사를 활용한다. 즉 get better, get cold, get crowded 등으로 표현한다. 또한 상황의 변화가 ‘진행 중’임을 강조하기 위해서 대화할 때는 진행형인 be getting ...을 주로 활용한다.
Copyright ⓒ 세계일보. 무단 전재 및 재배포 금지
![[설왕설래] 월드컵 흥행 ‘빨간불’](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518137.jpg
)
![[조남규칼럼] “정치는 국민보다 半步만 앞서야”](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518122.jpg
)
![[기자가만난세상] ‘재선거’와 ‘부정선거’는 다르다](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608518112.jpg
)
![[김태웅의역사산책] 소설가 한용운을 아십니까](http://img.segye.com/content/image/2026/06/08/128/20260608517974.jpg
)








