세계일보

검색

[WT논평] The post-Morsi reality in Egypt

관련이슈 WT사설-논단

입력 : 2013-08-08 21:14:35 수정 : 2013-08-08 21:14:35

인쇄 메일 글씨 크기 선택 가장 작은 크기 글자 한 단계 작은 크기 글자 기본 크기 글자 한 단계 큰 크기 글자 가장 큰 크기 글자

By Tafik Hamid(fellow at the Potomac Institute for Policy Studies) The collapse of the Muslim Brotherhood and fall of President Mohammed Morsi in Egypt was inevitable. The challenge for the United States now is dealing with Egypt in this post-Morsi era.

The United States needs to realize that the collapse of the Muslim Brotherhood could be the beginning of the real defeat of radical Islam worldwide. Americans have spent trillions of dollars during the past decade fighting radical Islam with limited and minuscule successes. By supporting the anti-Islamist revolution in Egypt, the United States has the opportunity to correct its mistakes and deliver a devastating blow to Islamist radicals.

One of the important things that the nation must do at this stage is to heal the damage in its relationship with Egyptian liberals and secularists, who felt betrayed by President Obama when he turned a blind eye to the anti-democratic steps of Mr. Morsi. Those steps included seizing various powers, breaking his promise to select a Coptic vice president, and encouraging Islamic thugs to surround the Supreme Constitutional Court and threaten its judges if they issued any rulings against Mr. Morsi. Above all, Mr. Morsi cheated in the referendum of Egypt’s new constitution in order to benefit Islamists.

The silence of the Obama administration in the face of these crimes indicated to secular Egyptians that Mr. Obama, for unknown reasons, was a supporter of radical Islam. In fact, the demonstrators in Tahrir Square displayed a huge banner that depicted Mr. Obama as a terrorist. It was astonishing for these secular groups to see the United States spend taxpayer money attacking radical Islamists in Afghanistan and at the same time support an Islamist fascist regime in Egypt. Egyptian liberals could not comprehend how the U.S. president, who supports homosexual marriage, also would support an Islamist regime whose ultimate goal is to implement Shariah law that promotes brutal killings of homosexual individuals.

The Obama administration needs to realize that by clearly supporting the removal of Mr. Morsi, it will win the hearts and minds of most people in Egypt and will strike a powerful blow against radical Islam and facilitate a resilient relationship with the new Egypt. In fact, the lack of such a public announcement by the U.S. administration is leading the Islamists to think the United States is on their side ― a feeling that encourages them to continue fighting. Once they realize the U.S. is not with them, they may see their battle for Egypt as unwinnable and accept a peaceful resolution of the conflict, at least at this stage.

무르시 이후 시대의 이집트 현실

타피크 하미드(美 포토맥정책연구소 연구원)

이집트에서 무슬림형제단이 무너지고 무함마드 무르시 대통령이 실각한 것은 불가피했다. 지금 미국의 과제는 이 무르시 이후 시대의 이집트에 대처하는 것이다.

무슬림형제단의 붕괴가 전 세계적인 과격파 이슬람의 진정한 패배의 시작일 수도 있다는 점을 미국이 인식할 필요가 있다. 미국인들은 지난 10년 동안 과격파 이슬람과 싸우는 데 수조 달러의 돈을 지출했으나 성과는 제한적이고 미미했다.

이집트에서 반이슬람주의 혁명을 지원함으로써 미국은 과거의 잘못을 시정하고 이슬람주의 과격세력에 엄청난 타격을 가할 기회를 얻었다.

지금 단계에서 미국이 해야 할 중요한 일들 가운데 하나는 이집트의 진보파·세속파와 미국 사이의 관계에 생긴 손상을 치유하는 것이다. 이들은 버락 오바마 대통령이 무르시의 반민주적인 여러 가지 조치를 외면했을 때 배신당했다고 느꼈다. 그런 조치 가운데는 다양한 권력의 장악과 콥트파 부통령을 뽑겠다는 약속 파기, 최고헌법재판소 판사들이 무르시에 반대하는 판결을 내릴 경우에 대비하여 판사들을 포위해 협박하도록 이슬람주의 폭력배들을 부추긴 것이 포함된다. 무엇보다도 무르시는 이슬람주의자들의 이익을 위해 이집트 새 헌법의 찬반 국민투표에서 속임수를 썼다.

이런 범죄 행위에 대해 오바마 행정부가 침묵한 것은 오바마가 알려지지 않은 여러 가지 이유로 과격파 이슬람의 지지자라는 것을 세속파 이집트인들에게 보여 주었다. 타흐리르 광장의 시위자들이 오바마를 테러분자로 묘사한 거대한 플래카드를 전시한 것이 사실이다. 이런 세속파 단체들은 미국이 아프가니스탄에서 과격파 이슬람주의자들을 공격하는 데 납세자들의 돈을 쓰는 동시에 이집트에서 이슬람 전체주의 정권을 지지하는 것을 보고 놀라고 당황했다. 이집트 진보세력은 동성애자들의 결혼을 지지한 미국 대통령이 동성애자들을 잔혹하게 살해하도록 장려하는 샤리아 율법의 시행을 궁극적 목표로 삼는 이슬람주의 정권을 왜 지지하는지 이해할 수 없었다.

오바마 행정부는 무르시 제거를 확실히 지지함으로써 대다수 이집트 국민의 민심을 얻고 과격파 이슬람에 강력한 타격을 가하며 새 이집트와의 유연한 관계를 촉진하리란 것을 인식할 필요가 있다. 실제로 미 행정부의 그런 공개 발표의 부재는 미국이 자기네 편에 있다고 이슬람주의자들이 생각하도록 유도하고 있다. 이런 생각이 이슬람주의자들의 투쟁의 지속을 부추긴다. 미국이 그들을 지지하지 않는다는 것을 알아차리게 되면 이슬람주의자들은 이집트를 차지하기 위한 싸움에서 자기네가 이길 수 없다는 것을 깨닫고 적어도 현 단계에서는 분쟁의 평화적 해결을 받아들일 가능성이 있다.

역주=오성환 외신전문위원 suhwo@segye.com

▲minuscule: 극소의 ▲thug: 폭력배

[ⓒ 세계일보 & Segye.com, 무단전재 및 재배포 금지]

오피니언

포토

리센느 메이 '반가운 손인사'
  • 리센느 메이 '반가운 손인사'
  • 아일릿 이로하 '매력적인 미소'
  • 아일릿 민주 '귀여운 토끼상'
  • 임수향 '시크한 매력'